Глава 2
- Чертов англичанин…
Адели чувствовала себя дурой. Потерять столько времени на бессмысленный путь к человеку, которого она даже не знает, по липовому адресу от еле знакомого мужчины, который с этим человеком давно не общался, - как она могла повестись на такую глупость? О чем она думала? “И ведь, черт, он ведь даже не рок-звезда! Ладно бы гоняться за Миком Джаггером или ливерпульской четверкой, но - искать какого-то старого неудачника, фальшивую знаменитость, о которой никто никогда не слышал за пределами страны…” Француженке хотелось ударить себя по лицу. “Вот почему у тебя такие болезненные отношения с мужчинами, - представила она голос матери, - ты слепо веришь каждому чертову слову, ведешься на любое вранье…”
Девушка подумала о мартини в отеле и ей захотелось выпить. До пятой авеню еще далеко, ей не хотелось вызывать такси, а демонстранты тем временем уже дошли до памятника в парке и громко скандировали “Красная угроза - Джонсона заноза!”, “Думай головой - в армию ни ногой!”, “Творите любовь, а не войну!” Полиция уже оцепила площадь, а один из офицеров повторял в мегафон неприятным тоном “Ваше собрание незаконно, вы нарушаете общественный порядок, требуем немедленно разойтись!”, на что кто-то из протестующих крикнул “Вы, копы, должны быть с нами!”
Адели заметила у одного из бунтовщиков бутылку с зажигательной смесью и решила, что с нее хватит политики на сегодня. Рядом как раз был вход в один из баров, “Питейная МакКензи”. “Отличное название, - подумала девушка, - под стать и ситуации, и настроению!” Она тихо открыла обшарпанную дверь с треснувшим стеклом и нырнула внутрь.
Внутри было темно. Адели понадобилось несколько секунд, чтобы приспособиться к полутьме. В углу над прилавком висел черно-белый телевизор, где показывали прямую трансляцию из Вашингтона (там тоже в этот момент была антивоенная демонстрация с походом на Капитолий), ниже слабо мигала неоновая надпись “Живешь только раз”, усталый седой бармен в подтяжках флегматично протирал бокалы, а за стойкой на одном из высоких табуретов сидел, сгорбившись, сильно немолодой мужчина с растрепанными волосами. Девушка подсела на дальний от единственного посетителя стул, положила перед собой клатч и вежливо попросила:
- Мне один март… хотя нет, - можете сделать маргариту?
- Одну минуту, - ответил буфетчик и отложил свое занятие.
Пьяный в стельку посетитель поднял руку и прохрипел:
- А м-мне ты т-тоже еще н-нальешь, друж-жище МакКензи?..
- Думаю, вам уже достаточно спиртного, Эд, - ответил МакКензи и отодвинул от него пустой стакан.
Адели не поверила своим глазам.
- Вы Эдвард? - Она спешно взяла сумочку и пересела ближе. - Тот самый Эдвард Прейфилд?
Старик обернулся на нее, смерил дрожащим взглядом, усмехнулся и снова уткнулся в сложенные руки.
- Какая кому вообще разница, кто я… - прохрипел пьяница и уставился из-под копны седых волос на телевизор, где ведущий с напомаженными волосами что-то беззвучно читал по бумажке. - Тем более, вам.
“Какое странное совпадение, - сначала протесты в Бонне и знакомство с русским доктором в кафе, потом протесты в Нью-Йорке и его друг-забулдыга в пивной… может быть, это судьба?”
- Слушайте…. - начала Дюпон, но старик неожиданно повернулся в ее сторону и подпер голову рукой.
- Что вообще такая красивая юн-ная леди забыла в этом свинарнике? - Мужчина, в котором трудно было бы узнать когда-то блестящего, по словам Воробьева, ученого, усмехнулся пришедшей на ум шутке. - Не обижайся, МакКензи, но тебе до звёзд Мишлен - как до ближайшей звезды, миллионы лет лететь.
Бармен, поправляющий бутылки, даже не повернулся:
- Без обид, Эд, вам тоже далеко до Рокфеллера.
- Ну еще бы, твою ж матушку, - вскинул руками старик и хлопнул себя по коленям, - теперь-то уж точно, о да.
Адели смогла рассмотреть его только сейчас. Прейфилду было под пятьдесят, но выглядел он гораздо старше - и не сказать, чтобы особенно хорошо. Белоснежная копна явно не мытых волос, седые усы и отдельная бородка на остром подбородке, впалые щеки и резкие скулы, покрасневшие глаза когда-то карего цвета - и два глубоких шрама на правой стороне лица, идущих сквозь кустистую бровь. “Этот человек точно повидал очень многое”, подумала Дюпон и решила, что первому впечатлению и обстоятельствам знакомства не стоит портить вечер.
- Мистер Прейфилд…
- Чего? - неохотно приподнялся тот над сложенными руками. Адели наклонилась вперед и доверительно, с чуточку наигранным энтузиазмом предложила:
- Давайте-ка я закажу нам по пиву и вы все расскажете. Идет?
Прейфилд криво усмехнулся, оглядел пустой зал взглядом висельника и поиграл костяшками пальцев.
- Думаете, дешевого пойла хватит, чтобы меня разговорить? Ну уж нет, доченька.
- Тогда как на счет чего-нибудь покрепче?
Старый ученый усмехнулся, распрямил спину со словами “Вот это другой разговор...” и неожиданно рявкнул хозяину заведения:
- Готовь коктейль Оппенгеймера-Сахарова, дружище!
Адели округлила глаза.
- Как в старые добрые, с радиоактивными изотопами? - невозмутимо откликнулся бармен.
У девушки прошел холодок по спине.
- Всенепременно, иначе какой же это любимчик команды проекта “Манхэттен”! - ответил Прейфилд и хрипло рассмеялся, после чего повернулся и снова присмотрелся к собеседнице: - А вы самит-то из какой-то прессы или что?..
- Нет… - начала, еле опомнившись Адели, но одернула себя:- Хотя да. Я рисовала для французской газеты.
- Так вы из Франции, - протянул Эдвард и закрыл глаза, погрузившись в воспоминания. - Шарман, шарман. Я был там когда-то давно… очень давно… - Его лицо помрачнело; седой и растрепанный мужчина открыл глаза, уставился, не глядя, перед собой и произнес. - Мы с моей… фройляйн… там были.
Адели потупила вгляд.
“Что же с тобой случилось, Эдвард Грегори Прейфилд?” Она подумала, что сидит рядом с тенью человека, который когда-то был чем-то большим, чем тот, кто он сейчас. И эти скачки настроения...
В баре тихо играла “Раскрась черным” с недавнего альбома “Роллинг Стоунз”, а за окнами не умолкал гул студенческих протестов. “И вправду, как в Бонне.
Адели облизала губы и набрала в грудь воздух.
- Слушайте, так… - наконец сказала блондинка, - а что с вами вообще произошло?
Прейфилд посмотрел на нее, как на идиотку, но МакКензи вовремя поставил перед ним стаканы с бурлящей жидкостью цвета индиго: “Ваши напитки, господа,” - и отдельно наклонился к Дюпон, чтобы произнести “На месте леди я бы подумал, это действительно адское пойло даже для шотландца”. Адели благодарно кивнула.
- А откуда вы вообще меня знаете? - тем временем ответил вопросом на вопрос опустившийся профессор, одним залпом выпивая пол-шота. - Кто вас прислал, КГБ? АНБ? - Он посмотрел на девушку полу-безумным взглядом и его правый глаз задергался.
- Воробьев мне о вас рассказал, - сухо ответила Адели и осторожно лизнула коктейль. Язык немедленно обожгло. - Фу, мерзость… - Она отдышалась. - Вы вообще помните Воробьева?
Прейфилд снова сменил гнев на милость:
- Лешку-то? Помню, конечно, - он, небось, до сих пор на меня дуется… старый узколобый дурак. - Эдвард неуверенными руками расчесал волосы, прикрыл глаза и изобразил, будто играет на гитаре. - Сексуальная революция, эра свободной любви!.. Сам жену проморгал, а на меня еще оказался в обиде. Право слово!
- Эм… - Адели не была уверена, что когда-либо принимала участие в настолько странном диалоге. - Я не знаю, что именно между вами случилось, но я случайно познакомилась с Алексеем в Западной Германии и он просил передать, что жалеет о вашем разладе…
- Ха, жалеет он, коммунист чертов… красноармеец бывший, ну-ну.
- ...и надеется, что у вас все хорошо. А это явно не так.
Француженка скрестила руки на небольшой груди и укоризненно посмотрела на ученого. Тот обернулся на нее с новой бутылкой в руках, застыл на несколько секунд - и прыснул со смеху.
-Малышка-детектив сразу все раскусила, - ну прямо Дюпен из рассказов Эдгара По! - Прейфилду стало так смешно, что он чуть не поперхнулся пивом. Девушка насупилась:
- Вообще-то меня зовут Дюпон, Адели Дюпон.
Старик не сразу понял, что его не разыгрывают.
- Удивительно, - воскликнул он, - Дюпен-Дюпон, невероятно! Не удивлюсь, если у вас в друзьях есть кто-нибудь по фамилии Ктолмс, Пуэр-О или Мегрэнь, ха-ха.
- Очень смешно.
Адели чуть не встала с непроницаемым лицом, чтобы уйти, но сделала над собой усилие - и посмотрела Прейфилду прямо в глаза, не мигая. Тот со стуком поставил пустую бутылку в сторону, чуть не ткнул трясущейся рукой девушке прямо в нос и начал неожиданно резко и серьезно:
- Хотите знать, что по-настоящему смешно? То, что мы сейчас разговариваем, вы - дитя, а я - опустившийся в хлам алкоголик. - Он осел и в его надтреснутом голосе Дюпон услышала боль. - Думаете, я не понимаю, в какой я дыре?.. Понимаю… хоть и отдал бы все, чтобы не понимать.
Несчастный старик уставился на этикетку выпитого эля.
- Эдвард… - начала было француженка, но Прейфилд продолжил с вздохом:
- Воробьев наверняка вам кучу всего наплел… но вы и сами все видите. - Он перевел на нее взгляд и развел руками: - Кто я сейчас?.. Ничтожество, неудачник. Банкрот. - В его словах чувствовалась искренняя горечь, но он и не думал останавливаться. - Признанный всеми шарлатан и фигляр. Не заслуживающий ничего обманщик, якобы пособник нацистов и чуть ли не террорист, если судить по газетам… - Эдвард Прейфилд нервно сглотнул и затряс руками, словно перед кем-то оправдываясь: - Ну да, я взорвал этот дом, взрыв - был! И жертвы - т-тоже… - Его желтые от нездоровой печени глаза стали влажными. - Но я не хотел, понимаете? Не хотел… - Старый несчастный ученый перешел на еле слышный шепот. - Это был неудачный опыт, эксперимент с тахионами пошел наперекосяк…
Адели, сжавшаяся в комочек во время неожиданной исповеди, робко протянула руку и дотронулась до протертого рукава старика.
- Вас… судили?
- Да, пытались, - признал Прейфилд, сосредоточенно подняв брови, - и суд присяжных встал на мою сторону. Но компенсация ущерба… - он обхватил руками виски и покачал головой, - Вы представляете, каково это - отстроить целый квартал? - Прейфилд вздохнул и откинулся назад, скрестим пальцы рук. - Я практически разорился, а газеты уничтожили всю репутацию. Меня, ха-ха, отменили, понимаете? Был Прейфилд, герой войны, авантюрист и филантроп, - и нет его. Кончился.
Адели не знала, что и сказать
- Мне очень жаль…
- У меня была компания, - продолжил исповедь ученый. - И какая! Контракты по всему миру, инновации, лекции в ведущих университетах мира, смелые эксперименты... “Прейфилд Футуристикс” жил с мечтой в лучшее будущее для всех. Но потом… Уважение, влияние, добрая слава, - все пропало. Даже гребаных патентов на свои изобретения - и тех я лишился.
- Понимаю… - сочувственно кивнула девушка и поймала себя на мысли, что погружается в собственные проблемы.
- И кто я теперь? Вот что меня мучает… - Эдвард повернулся к стойке, бросил взгляд на пустую бутылку, затем неуверенным движением взял стакан и дал знак бармену его наполнить. Потом снова развернулся к француженке и предельно серьезно спросил: Скажите мне, Адели, кто я теперь?
- Я…
- Пустое место, - глухо ответил за нее Прейфилд. - Алкоголик, пропивший последние центы. Готовый умереть со дня на день, жаждущий смерти… лишь бы скорее конец, разложение и пустота. - Он посмотрел в сторону, помолчал и добавил дрогнувшим голосом: - Возвращение в небытие, в исходную точку несуществования.
Старик отвернулся и протер глаза. Адели с удивлением заметила, что рукав его старой куртки стал влажным.
- Эдвард… - дотронулась она до его плеча, - слушайте, Эдвард… ну же… вот, вытрите слезы. - Девушка попыталась сказать это едва знакомому человеку так нежно и доверительно, как только смогла. - Я понимаю Вас.
- Вы так думаете… - неуверенно буркнул Прейфилд и схватил уже наполненный стакан с менее крепкой выпивкой.
- Так и есть, - кивнула Адели и решила открыться. - Я тоже провела не безоблачную жизнь. - Это был непростой разговор, но девушка решила быть во всем честной. “Новая жизни, никакой лжи - прежде всего, самой себе”. - Почему я вообще здесь… как и вы, я тоже потеряла все, что могла потерять, - хоть вы и можете сказать, что терять особо и нечего было.
- Мог бы, - пожал сутулыми плечами завсегдатай бара по-прежнему неприветливо. Адели подумала, что это потому, что ему было еще сложнее открыться и признать свои проблемы, тем более ей - совсем юной в сравнении с ним и, тем более, женщине.
- Я тоже чувствовала себя мертвой внутри, неживой… - тем временем продолжала ответное признание Адели, - когда человек, которому я безгранично верила, предал меня и все, что было мне дорого. - Она чудом сдержала улыбку облегчения. “Подумать только, мне нужно было всего лишь сказать это вслух!”
Эдвард посмотрел на нее тяжелым взглядом и отвернулся. Его трезвая собеседница решила не воспринимать это на свой счет. “Видимо, он настолько пьян, что не может контролировать эмоции… но понимает это”.
- Вам... когда-нибудь разбивали сердце? - решила спросить Адели, и тут же подумала, что ответ на него очевиден.
- Не уверен, что оно у меня вообще есть, - немедленно ответил Прейфилд.
Дюпон посмотрела на него и на этот раз не смогла сдержаться:
- Ну вас к черту, - вырвалось у нее вместе с долгожданной улыбкой. Прейфилд в первый раз улыбнулся ей в ответ:
- Я все ждал, когда вы тоже расколетесь. Первое бранное слово! - Он шутливо приподнял кулак над головой, согнул руку в локте и наклонился к девушке. - Мы точно подружимся.
Адели заморгала ресницами, но повторила жест и с опаской коснулась своим кулачком его.
- Вы совсем не в кондиции, если заигрываете с человеком лет на сорок моложе, - заметила она, чуть вальяжнее, чем обычно, подперев голову рукой.
- Боже мой, - делано удивился отставной профессор, - неужто вам только пятнадцать?
- Простите? - девушка не оценила шутку.
- Я совсем не так стар, как могу выглядеть, - не без гордости заявил Прейфилд и снова дал знак МакКензи. Адели слова бывшего лектора показались слегка приукрашенными:
- Это вы себе льстите или не виделись в зеркале с отражением до многолетней пирушки.
- Хорошая догадка, мадам Дюпен.
Эдвард Грегори Прейилд тихо поднял в в честь новой знакомой снова полный бокал и выпил залпом.
- Пусть будет Дюпен... - со вздохом сдалась француженка. - Кстати, слышите там, за окном?
- А что такое? - Немолодой мужчина закрутил головой, подслеповато прищурился и попытался вспомнить, с какой стороны вообще было окно. - Бетховен воскрес из мертвых и пошел громить рок-н-ролльщиков?
- Рок-н-ролльщиков больше нет, - с легким удивлением пояснила Адели, сосредоточенно глядя за окно, - демонстранты рассеялись,.
- Надо же, я и не знал, что они там были.
Блондинка удивленно обернулась:
- Сколько же вы здесь торчите?
- Когда я сюда заходил, Бобби Дарин был еще мальчуганом, - не без гордости ответил Прейфилд. Адели в ответ повела глазами:
- Еще скажите, что помните королеву Викторию…
- А ее что, уже нет?
***
- Спасибо, что... п-проводили старика.
Сильно хмельной мужчина попытался засунуть ключ в исцарапанную замочную скважину, но у него это не получилось. Адели с легким вздохом взяла его руку в свою и мягко помогла открыть дверь.
- Ну что вы, я не могла так уйти, - сказала она. пропуская Прейфилда перед собой. - Облетела полсвета, чтобы передать вам привет.
- Я оч-чень признателен, Адели, - ученый зашел в свою квартиру и тяжело прислонился к косяку. “Оппенгеймер-Сахаров” точно был ни к чему...” - Слушайте, - повернулся он и попытался хотя бы прозвучать трезво, - может, останетесь? Я могу сделать чай или кофе, если любите.
Молодая француженка улыбнулась, но покачала головой:
- Да нет, спасибо большое, - уже вечереет, мне нужно успеть до отеля добраться.
- Может быть, вызвать такси? - Эдвард бросил взгляд на наручные часы и неловко кивнул вглубь темной комнаты. - У меня телефон еще работает…
- Нет-нет, все хорошо, я вызову из таксофона… - Дюпон беззвучно воскликнула, свесила сумочку с плеча и начала в ней копаться: - Кстати, чтобы мы не потеряли связь, - вот, подождите… сейчас…
- Что это вы там рисуете? - попытался заглянуть к ней через порог Прейфилд. Девушка пояснила, заканчивая писать:
- Это мой номер в отеле. - Нетрезвый Прейфилд поднял бровь. - Телефона, естественно.
- Неужели я сплю, девушка сама оставляет свой номер…
- Вы пьяны в стельку, перестаньте. - Адели вежливо, но настойчиво протянула ему бумагу. - Позвоните завтра, когда проспитесь?
- Обязательно.
Молодая женщина застегнула пальто, поправила лацканы и клатч на плече.
- Если забудете, я сама к вам зайду. Протрезвеете - вот тогда посидим, как нормальные люди, действительно, чай попьем, вы расскажете подробнее о своей жизни - и мы вместе подумаем, как вытащить вас из этой ямы. - Она посмотрела ему в глаза. - Хорошо?
- Хор-рошо. - Эдвард Прейфилд сделал серьезное лицо и усиленно кивнул. - Значит, первым делом - протрезветь…
- Точно. Нужно начать с малого.
- С малого, да.
Адели Дюпон постояла в дверях и наконец собралась обратно в “Уолкотт”.
- До свидания, мистер Прейфилд, - сказала она на прощание. - Спасибо за коктейль.
- И вам спасибо, дорогая моя. Вы…
- Не надо, - девушка подняла руку, но в ее взгляде читалось, что ей приятны слова благодарности от нового друга,- не говорите ничего. Просто до завтра.
- До завтра, Адели, - сказал старый ученый и проводил ее взглядом, все так же держась за дверной косяк.
Когда тихое цоканье каблуков затихло, Прейфилд закрыл дверь и постоял в тишине, собираясь с мыслями. В голове все еще звенело, тяжесть мешала думать. Язык горел, хотелось пить. “На черта ты опять так надрался, развалина…” - сказал он себе и прошел из небольшого холла на кухню. В темноте наткнулся на стул, чуть не уронил его, неприлично выругался и нащупал трясущейся рукой выключатель. Свет не зажегся.
- Чертова наружная проводка…
Старик на ощупь добрался до чайника, потряс его, потом начал пить прямо из горлышка. Полегчало.
- Чаюшку бы. Нужно… взять себя в руки...
Он зажег с пятой попытки свечи, налил свежей воды, зажег плиту и поставил на нее чайник, не забыв про насадку-свисток. Потом заметил, что все еще стоит в пальто, снял его, бросил на вешалку в прихожей и поплелся в свой импровизированный кабинет через гостиную.
В своей комнате он уселся в старое кресло перед дорогим дубовым столом - одним из последних свидетельств его былого величия, - включил светильник с зеленым абажуром, смел ненужный хлам, газеты и части незаконченных механизмов со стола прямо на пол, потом порылся в выдвижном ящике, достал старую жестяную шкатулку с сатиновой подложкой внутри - и достал из нее несколько таблеток. Нужно было прочистить голову и снять похмелье…
Прейфилд напряг память, чтобы вспомнить те ли это таблетки и когда он их изготовил. Когда-то он, в числе прочего, увлекался химией и влиянием некоторых веществ на человеческий мозг; опытным путем он вывел и синтезировал несколько собственных препаратов, которые иногда прописывал сам себе, не задумываясь о последствиях. “Человеческий мозг - крайне сложная машина, но это не значит, что ей нельзя научиться управлять…” Как давно он давал эти лекции?.. Года три назад, вроде бы. “Как же сильно все изменилось”, - с горечью подумал Эдвард. Он почувствовал приближение новой волны депрессивного состояния, наконец заставил себя вспомнить дату синтеза таблеток и проглотил их горсть без воды. Высокоактивным ноотропам потребуется время, чтобы подействовать, - но сегодня это время есть.
Чайник еще не вскипел. Прейфилд облокотился на спинку кресла, обвел взглядом облезлые стены своего уже полтора года как временного жилища. Стеллажи с книгами по экспериментальной физике и астрономии, коробки с прототипами новых устройств, сундук с реагентами, снова книги по инженерии и электронике… так и не распакованный ящик личных вещей, покрытый слоем пыли и заваленный барахлом. “Надо бы навести здесь порядок…”
Но это завтра.
Эдвард встал с кресла, прошел в гостиную, включил в ней бра, подошел к стеллажу с виниловыми пластинками, стряхнул с них пыль, выбрал одну из них, пробежал глазами список песен на обложке, аккуратно вытащил из бумажного конверта, поставил в граммофон, установил головку по памяти и включил.
Зазвучало струнное вступление и уверенный мужской голос запел лучшую песню своей карьеры, перепевку французской “La Mer”. Прейфилд поправил воображаемый галстук-бабочку, повернулся в подобии танца и начал подпевать:
- “Там, где... уж моря нет... любовь моя ждёт ответ… “
Старый романтик улыбнулся, закрыл глаза и продолжил аккомпанировать коллеге Фрэнка Синатры:
“Моя любовь на том песке-е-е, и ждет корабли, что себе плывут… “
Чайник начал закипать. Эдвард Прейфилд сделал патефон громче и плывущей походкой направился на кухню, продолжая напевать:
- “Там, где уж моря нет, все там она ждет ответ; вот мне бы птицей полете-е-еть - и в руки ее, я бы в море ушел…”
Он насыпал настойку в чайничек и залил его кипятком, когда услышал какой-то скрежет в прихожей.
- Адели?
Прейфилд обернулся и прислушался. Легкий скрип продолжился. “Она передумала и вернулась?”
- Адели Дюпон?.. - повторил он более обеспокоенно.
Зазвенела цепочка засова, входная дверь начала трястись. Послышалась тихая перебранка и металлический скрежет в замочной скважине.
- Черт бы тебя побрал, Бобби Дарин! - выругался вполголоса Прейфилд и прижался к стене. - Я знал, что это случится…
Он снял ботинки, в одних носках проскользнул в гостиную, сделал звук пластинки громче, потом выключил в комнате свет и пробрался в свой кабинет. “Рано или поздно это бы случилось…” Пожилой и все еще не сильно трезвый ученый прикрыл за собой дверь и метнулся к стеллажам. Только бы успеть все сделать...
В прихожей послышался шум, дверь, должно быть, уже взломали. Прейфилд услышал звук шагов и как кто-то сказал второму: “Он что, глухой? Уверен, что он еще здесь?” Ученый нашел наконец то, что нужно, и с коробкой ринулся за кресло с высокой спинкой. Света от лампы было немного, но опыта и сноровки должно хватить. “Я видел, как он вернулся с какой-то девушкой, - ответил второй, более низкий голос, - а потом она вышла одна.” “Значит, он должен быть здесь”, - произнес третий голос.
Старик вытащил из коробки одну из ампул и многоразовый шприц. Если все рассчитано верно… “Некогда думать”. Прейфилд проткнул иглой ампул, вобрал ее в шприц, отметил время на наручных часах, потом расстегнул ворот рубашки, нащупал нужное место (“Интуиция, не подведи…”) - и вогнал себе игру прямо в сердце.
От боли у него перехватило дыхание, но он заставил себя нажать на упор штока до конца. Когда шприц опустел, он вытащил его и выбросил прочь, вместе с пустой ампулой от адреналина.
“Я выключу шарманку?” - произнес за стеной один из взломщиков. “Оставь, он не должен догадываться, что мы здесь,” - ответил второй. “- Будьте начеку, он должен быть мертвецки пьян, но все равно очень опасен...”
Дверь в кабинет открылась и в комнату зашел один из незнакомцев. На нем был деловой костюм, короткополая шляпа, кожаные перчатки, усы маклера - и небольшой пистолет в руке. За ним вошли двое сообщников в таких же непримечательных костюмах. Ведущий подошел к столу, направил на него оружие, подошел ближе и пнул кресло. За ним никого не было.
Клерки переглянулись.
- Ты говорил, что перерезал провод, - тихо сказал глава группы, кивнув на рабочую лампу.
- Может быть, у него собственное питание?.. - пожал плечами второй, более низкого роста. - Он же изобретатель.
- Нужно проверить спальню, - вполголоса решил главный. - Только тихо. Берем сразу же.
Они осмотрели помещение еще раз - и внимание коротышки привлек разобранный телевизор с отдельно лежащим стеклом. С ним что-то было не так…
Преступники двинулись в сторону выхода, когда дверь захлопнулась и на них выскочил взлохмаченный старый ученый с расширенными зрачками и странным прибором в руке. Невысокий маклер с удивлением понял, что смотрит на приделанный к куче других кустарных устройств кинескоп.
- А ну, не с места! - закричал Прейфилд, чтобы заглушить музыку. - Побросали оружие!
- Мистер Прейфилд, - примирительно начал лидер белых воротничков и поднял пистолет вверх, - мы надеялись поговорить в более подходящих условиях…
- Немедленно бросили пушки и пошли прочь из моего дома! - повторил трясущийся от нервного напряжения и побочных эффектов введенного вещества Эдвард, переводя импровизированное оружие с одного на другого. Он бросил взгляд на часы - прошло две минуты. “Нужно успеть…”
- Слушайте, мы же разумные люди, - настойчиво произнес главарь незнакомцев. - Давайте просто положим оружие и поговорим.
- Я поставил вам ультиматум! - крикнул в ответ ученый и быстрым движением подкрутил на устройстве пару ручек от миксера. Контакты наспех припаянных батареек дали искру, и с низким гудением направленный на незваных гостей кинескоп аппарата в его руках засветился мерцающим светом. - Вы вломились в мой дом, как грабители, следили за мной и моей подругой, - и я вам точно скажу, что не соглашусь ни на какие ваши условия. Быстро бросили пушки!
Коротышку несколько забеспокоило устройство в руках нетрезвого ученого, но он не был уверен в том, что оно действительно способно причинить вред.
- Нас трое против одного - продолжил глава группы агентов и медленно поднял дуло пистолета, - и я не думаю, что вы в силах что-то нам сделать.
- Тогда вы меня очень сильно недооценили, - процедил Прейфилд и положил палец на отдельно выделенную кнопку.
- Хватит дипломатии, - кончилось терпение у главаря, - у нас приказ. Начать захват!
Троица ринулась на ученого, чтобы повалить на пол, но тот отскочил назад и нажал на кнопку собранного минуту назад устройства. Бывший кинескоп телевизора вспыхнул с резким звуком и обдал нападавших жаром, отбросив их на метр назад. Сам Прейфилд тоже упал назад, но его спасла дверь; он сморщился от боли, дернул ее на себя и скрылся в гостиной.
- Черт! - потряс оружием третий агент, до этого не участвовавший в разговоре. С пистолета полетели капли расплавленного металла. - Ствол заварился!
- Он слишком умен и опасен, - отрезал глава операции и достал из кармана удавку. - Если он не достанется нам, то его не получат и Советы...
-Спишем на сопротивление при задержании, - мрачно кивнул владелец уже бесполезного револьвера, отбросил его и надел на пальцы кастеты. Лидер посмотрел на подчиненных и кивнул в сторону двери.
- Живым он от нас не уйдет.
Троица зашла в скудно обставленную гостиную, вглядываясь в каждую тень. Нагромождение предметов, разбросанные книги, одиноко стоящий диван, шкаф, еще одно кресло… дверь в спальню была приоткрыта, там горел свет.
Лидер кивнул коротышке, тот понял и отправился на разведку. Второй агент вышел вперед и главарь дал ему знак обойти диван. Беглый ученый точно должен быть здесь…
Они подошли ближе и глава группы заметил в кипе вещей несколько знакомых предметов. Солевые батареи…
- Он использовал весь заряд, - усмехнулся в пол-шепота старший агент. - Старый пьяница и наркоман не опасен.
- ...Вы забываетесь, господа, - резко выпрямился из-за дивана изобретатель с уже по-другому выглядящим устройством, от которого шел длинный шлейф. - Это мое поле боя.
Он выпрямил трясущиеся еще сильнее руки, вывернул ручку управления в другую стороны, отпрыгнул назад, принял устойчивую позу и нажал на курок. Переделанный на скорую руку кинескоп завибрировал, ткань на его внутренней сторона натянулась с магнитной катушкой в центре, из кустарного блока питания вырвались искры - и устройство издало грохочущий низкочастотный звук такой силы, что вокруг него мгновенно кольцом сгустился воздух, мелкие предметы разбились на осколки, все стекла выбило, а диван, оказавшийся в центре сверхзвукового удара, поднялся в воздух, закрутился вокруг своей оси и отбросил второго агента, как котенка. Он перевернулся через голову и вылетел в окно, ударившись о пожарную лестницу. Снаружи раздался звук удара о землю и женский крик.
Глава группы захвата ударился о стену, упал на груду разбросанных книг и с трудом поднялся на ноги. Он вяло поднял руку в предостерегающем жесте, заметил на ней кастет и отбросил его.
- Слушай, мы можем договориться…
Эдвард, не замечая идущую из ушей кровь, направил на него самодельное оружие и переключил одной рукой провода.
- Передайте Линдону Джонсону, что нам не о чем договариваться.
Старый ученый опустил кинескоп ниже и нажал на кнопку. Невидимая звуковая волна с пылью и искрами разметала доски паркета, вздыбила пол, пробила часть стены и вынесла еле дышащее тело правительственного агента в другую комнату.
Прейфилд расслабился, опустился на разломанный пол, положил на колени собранное три минуты назад оружие и нащупал нагрудный карман грязной рубашки. Достал смятую пачку, вытащил сигарету, зажал ее губами, вспомнил, что потерял зажигалку, пожал плечами, поднял с колен устройство, разомкнул силовой контакт и прикурил от искры. “Хорошо…” Где-то вдали в коридоре тихо прозвенел сигнал лифта, но старик его уже не слышал. Трясущийся от прилива энергии и мышечных спазмов, изобретатель закрыл глаза и вслушивался в аритмию ударов бешено стучащего сердца. “Секунд тридцать еще есть…”
Он раскрыл веки, чтобы привычно посмотреть на часы, но услышал громкий треск половиц и в шоке выглядывающего из дверей его спальни третьего неудачливого посетителя. Прейфилд усмехнулся, поднял собранное впопыхах оружие, повёл им вокруг себя и направил в лицо испуганному преступнику:
- Поверь, сынок, ты точно не захочешь, чтобы я переключился на микроволны.
Коротышка с выражением ужаса на лице коротко кивнул и дал деру.
Прейфилд усмехнулся еще раз. “Двоечники, будто это вообще возможно..“
В дверях кто-то вскрикнул; старый ученый с удивлением обернулся на звук и от неожиданности выронил горящую сигарету.
- Боже мой, мистер Прейфилд!
В дверях стояла растрепанная Адели, с трудом держащаяся на ногах от удивления. Она тяжело дышала и чуть не выронила сумочку, когда оглянулась по сторонам и увидела масштаб разрушений.
- Что здесь вообще случилось? Я видела, как кто-то выбросился из вашего окна на пожарную лестницу и убежал, а потом…
Она подумала, что не стоит говорить о том, что ее чуть не сбил с ног кто-то в коридоре.
- Здесь что-то взорвалось?..
Эдвард Прейфилд рассмеялся и приподнял самодельное устройство с кинескопом в роли оружейного дула:
- Телевизор вот ремонтировал.
- Боже мой… - Адели наконец сорвалась с места и опустилась на колени перед Прейфилдом. Он весь был в крови, покрыт пылью и царапинами, его била крупная дрожь, а глаза были красными. - Вы не ранены?
- Хорошо, что спросили, время как раз уходит, - ровным голосом ответил ученый и в последний раз посмотрел на часы. - Мне нужна ваша помощь.
- Да..? - Адели озабоченно нахмурилась, готовая уловить каждую деталь.
- У меня всего десять секунд на объяснение, - начал быстро говорить раненый хозяин квартиры. - Нужно действовать быстро. Загляните в мой кабинет и найдите в столе красную шкатулку с набором ампул, а в выдвижном ящике должен быть чистый шприц… ах! - Старик схватился за сердце и начал крениться вбок.
- Господи… - вскрикнула Адели и не дала ему упасть. - Что с вами?
- Начинает отказывать сердце, - прошептал ученый и зажмурился. - Все нормально, бывало не раз, - попытался спокойным тоном продолжить он, но девушка видела, что каждая фраза дается ему все труднее и труднее. - Вам нужно взять ампулу с синей жидкостью и ввести ее мне вот сюда, - он судорожно схватился за внутреннюю сторону правой руки, - прямо в вену. Это высокоуровневый транквилизатор.
- Вы что, шутите? - Дюпон была ошарашена. Не то, чтобы она не умела оказывать первую помощь, но так неожиданно… “А вдруг я промахнусь с местом? Вдруг дозировка убьет его?”
- Не шучу. - Прейфилд сжал плечо француженки и с напором сказал, силясь сфокусировать на ней взгляд закрывающихся глаз. - Я принял смесь ноотропов с ЛСД и ввел адреналин себе в сердце, - самочувствие бога, но жизнь укорачивается до пяти минут. Сам я уже не успею отменить процесс, но вы сможете. Просто… - его голос начал затихать, - ...сделайте, Делл. Потом… нужно будет... - фразу он так и не закончил. Его голос затих, по ногам прошла судорога, руки опустились.
- Что нужно будет?.. - сорвалась на крик Адели, испугавшись, что не сможет помочь. - Эдвард..? Божечки…
Она положила его тело на пол, потрогала руку и приложила ухо к груди. Сердцебиения не было.
- Эй, кто-нибудь! - закричала девушка в пустой коридор. - Помогите! На помощь! Тут человек… умирает…
На этаже никого не было. Ни единой души.
- Так, - сказала себе девушка, стараясь действовать быстро, - я должна взять себя в руки… как он сказал? “Красная шкатулка, синяя ампула…”
Она вскочила и бросилась в комнату с выломанной дверью, за которой заметила дубовый стол. Дюпон лихорадочно начала искать в ящиках среди старых бумаг, конвертов с письмами, запчастей и старых безделушек. В глубине второго ящика она нащупала шкатулку из дерева, выложенную изнутри красным бархатом; внутри были несколько стеклянных капсул с разноцветными жидкостями внутри. Синих среди них было несколько, но все они были одного оттенка, так что Адели почти без колебаний взяла один из них и вогнала в шприц, который нашла в наборе первой помощи за грудой книг в столе. Осталось самое главное...
- Так…
Француженка нащупала вену на руке старика, проткнула ее иглой и аккуратно ввела реагент. Вытащила иглу и застыла на пару секунд.
- Что теперь, что теперь..? - “Это вряд ли оживит человека на грани комы…” Адели сжала виски и попыталась сосредоточиться. - Первая помощь… прямой массаж сердца.
Она расстегнула рубашку, положила ладони на грудь бездыханного тела и начала ритмично давить на него.
- Давай же… давай же!
Ничего не получалось.
Она продолжала давить на грудную клетку, пытаясь завести затихшее сердце. Делала это снова и снова. Снова и снова…
Она опустилась на колени и закрыла лицо в ладонях. “Я не смогла его спасти. Если бы я прибежала раньше...” Адели не смогла сдержать слез. “Я могла бы ему помочь, если бы осталась. Он же сам приглашал на чай...”
Девушка услышала резкий стук по полу и обернулась: по телу Прейфилда внезапно пошли судороги.
- Черт!
Она ринулась к новому другу и продолжила делать непрямой массаж сердца. “Неужели лекарство сработало?”
- Давай, давай…
Ее волосы растрепались, со лба потек пот. В коридоре послышался звук шагов и тихое бряцание связки ключей.
- Кто-нибудь, - хрипло крикнула Адели, - помогите!
Шаги после секундной паузы перешли в бег и на пороге разгромленных апартаментов появился мужчина средних лет с длинными волосами, забранными в пучок, и черной бородой без усов.
- Пожалуйста! - Со слезами на глазах прошептала ему Дюпон.
Тот бросил ключи в карман длиннополого пальто и метнулся на помощь француженке.
- Только не паникуйте, - успокаивающе сказал незнакомец с сильным голландским акцентом, - я работал когда-то врачом, и не таких вытаскивали. Что с ним случилось?
Адели Дюпон попыталась собраться с мыслями, но страх и сильная дрожь не помогли ей преуспеть в этом.
- Я не знаю, - потерянным голосом начала тараторить она, - мы только встретились, он был очень пьян, потом какие-то люди на него напали и он себе что-то ввел, сказал, что это его убьет, если не ввести какое-то вещество, а сейчас…
- Ясно, - сосредоточенно кивнул бородатый голландец и пощупал руку ученого без сознания. - Странная симптоматика: пульса нет, но мышечные конвульсии продолжаются. Вы точно знаете, что вкололи ему?
Адели, с трудом удерживающая себя от истерики, все-таки вскинула руки:
- Я не знаю! Ничего не знаю!
- Извините, конечно, - тактично согласился мужчина и погладил виски. - Дайте подумать… нужно помочь его сердцу забиться. Еще секунду… - Он осмотрел, никак не прокомментировав, разруху вокруг себя, отметил пару вещей и задержал взгляд на лежащем рядом с трясущимся телом устройстве с длинным проводом, после чего одобрительно хмыкнул: - Придумал. Подержите, пожалуйста. - С этим словами он поднял аппарат Прейфилда, выдернул из него все еще искрящий шнур и аккуратно подал его девушке.
- Что вы делаете? - с недоверием спросила она, но взяла провод под напряжением.
Бывший доктор принялся быстро разбирать аппарат, отложил несколько металлических пластин и начал соединять их проводами.
- Слабый дефибриллятор из подручных средств, - пояснил иностранец. - Еще минуту… Вот так. - Мужчина отключил питание от сети, поставил на землю две пластины с заземленными ручками и двойным кабелем, после чего соединил кустарную сборку с силовым проводом. - Разряд электричества заставит его сердце ожить. Сможете мне помочь?
Дюпон кивнула, не задумываясь.
- Конечно, все, что угодно…
Загадочный врач-технарь кивнул в ответ и покопался в больших карманах верхней одежды.
- Наденьте для защиты и подержите пластины вот так, - мужчина протянул девушке резиновые перчатки и аккуратно взял самодельный реаниматор в руки, - только не касайтесь самих контактов. Приложите вот сюда, - он показал на себе, - и быстро поднимите. Я пущу кратковременный ток и сразу же выключу, чтобы не убить. - Адели обеспокоенно кивнула и он закончил, кивнув на розетку: - Напряжения с этого трансформатора должно хватить.
- Вы уверены, что сработает? - спросила не без опаски молодая девушка.
- В теории - да, - ответил голландец и осмотрел Прейфилда еще раз. - Мы должны попробовать.
- Тогда я готова.
Адели аккуратно надела перчатки, взяла блоки дефибриллятора и поднесла к груди ученого без сознания. Врач подошел к концу провода, взял его в руки и обернулся на девушку.
- На счет “Три” я включаю, - пояснил он, - вы - прижимаете и поднимаете. Готовы?
- Готова, - кивнула Адели. Спазмы ученого начали ослабевать. “Или сейчас, или никогда”.
Мужчина отвернулся к розетке и приготовился воткнуть в нее шнур.
- Раз, два… три. Разряд!
Контакты с низким звуком вспыхнули, Адели в резиновых перчатках резко опустила клеммы дефибриллятора и тут же подняла их с груди старика. Та резко вздыбилась и опустилась.
Ничего.
- Давайте еще раз! - крикнула Дюпон в сторону доктору. Тот кивнул:
- Готовьтесь. Разряд!
Француженка снова пустила ток. Ученый снова резко выгнулся и обмяк. Адели показалось, что в его груди что-то сверкнуло. Она бросила дефибриллятор на пол и приложила ухо к торсу ученого без сознания. Никакого эффекта - сердцебиения не было.
Она подняла спину и сгорбилась, не вставая с колен. Они не смогли вернуть его с того света. Старый ученый убил себя в безумной и смелой попытке избежать нападения, а они не смогли ничего сделать. “Алексей так расстроится, когда получит письмо…”
- Мне очень жаль, - с сожалением произнес врач-технарь. поднимаясь с колен. - Третий разряд только поджарит его изнутри.
Девушка тоже поднялась с колен и отвернулась, не в силах смотреть на труп. “Мне придется жить с этим...”
- Мы сделали все, что могли, - прошептала Адели и вытерла слезы. - Спасибо вам.
- Нет, - вдруг произнес еще один голос. - Спасибо вам, Деллни.
Адели и не успевший еще назвать себя незнакомец, не веря своим ушам, обернулись. Эдвард Грегори Прейфилд, живой и относительно здоровый, с трудом повернулся на бок и прижал руку к сердцу.
- Без вас я бы уже преставился.
Адели онемела и выронила из рук уже ненужный дефибриллятор
- Господи Иисусе, Эдвард, вы живы! Живы!..
Она подбежала к нему, приподняла и обняла со всей силы. чуть не уронив на спину. Только что бывший за чертой смерти ученый похлопал ее по спине.
- Но… как? Я думала, что убила вас…
- Вы меня, наоборот, спасли, - улыбнулся старый ученый и с кряхтением сел на полу. Сердце билось с перерывами, но аритмия должна была пройти. - Я не успел все сказать, но вы догадались и сами. Отличный массаж сердца и реанимационные действия.
- Спасибо, но это заслуга… - девушка обернулась к мужчине рядом: - Простите, как вас зовут?
- Волькерт Ван дер Берг, - поклонился тот и протянул руку, - забыл представиться в суматохе.
- Адели Дюбуа, очень приятно, - пожала ему кисть француженка и повернулась к англичанину на полу. - Если бы не Волькерт и его мысль сделать эту электрическую машинку…
Она протянула кустарный дефибриллятор, созданный из разобранного волнового оружия, и Прейфилд вежливо взял его и покрутил в руках:
- Очень умно придумано, спасибо. - “Одно дело, - подумал он, - под стимуляторами собрать вундерваффе из ничего, чтобы ответить насилием на насилие, и совсем другое - сделать это же самое, только трезвым и для спасения жизни другого… ” - Очень быстрая реакция, - добавил ученый вслух. - Вы оба фактически спасли мне жизнь.
- Это честь для меня, сэр, - снова поклонился явно польщенный мужчина. - Не знал, что буду жить по соседству с вами.
- А мы с вами соседи? - поднял брови немолодой ученый и сложил руки за спиной.
- С некоторых пор: я только что с самолета. - Адели с удивлением посмотрела на голландца. “Поразительно, - мелькнула у нее мысль, - мы могли разминуться в аэропорту буквально на день!” - Забавно, - продолжил, снимая очки, мужчина, - мы в некотором роде коллеги, - я тоже изобретатель, как и вы.
- Рад знакомству с вами, Волькерт, - протянул все еще трясущуюся руку ладонь и представился: - Эдвард Прейфилд.
Ван дер Берг с готовностью пожал руку и с каплей недоверия пригляделся с новому знакомому:
- Подождите. Тот самый Прейфилд?
Эдварду начало надоедать такое внимание. Каково должно быть МакКартни и Леннону...
- К сожалению или к счастью, да.
- Я мельком слышал о вас… познакомиться с вами - большая честь, примите мое уважение.
Ученый выдавил из себя подобие улыбки и дружелюбно, хоть и с нескольким раздражением, похлопал путешествующего врача в отставке по плечу.
- Не распинайтесь так, я не ее величество королева. - Раздался шум со стороны проломленной перегородки и Прейфилд повернул орлиный профиль: - О, еще кое-кто воскрес.
Дюпон вздрогнула и обернулась, поймав себя на мысли, что чуть не схватила Прейфилда за локоть.
- Господи, я думала, вы здесь одни…
Сильно помятый главарь неудавшихся похитителей показался из-за горы обломков, с тихим стоном попытался встать на вывихнутую ногу и с шумом упал обратно в завал из вещей.
- Пожалуй, вызову фельдшера, - произнес ван дер Берг и торопливо вышел из комнаты.
- Ему нужна помощь…? - встревоженно прошептала француженка и сделала шаг, но седой англичанин предостерегающе вытянул руку:
- Не думаю, что она будет заслуженной.
Адели поборола порыв человеколюбия и не стала перечить.
- Кем были эти люди? - спросила она и посмотрела на Прейфилда.
- Агентами MJ-12. - ответил тот и пожал плечами, - Они же Теневое Правительство или “Глубинное государство”. - Ученый повел усами и усмехнулся. - Тайная, как они сами считают, организация идиотов-мистиков, помешанная на идее контроля.
- Ого, - протянула Дюпон. - Звучит немного пугающе. Вряд ли они к вам чай попить заскочили…
- Разве что на вечеринку с похищением-сюрпризом.
- Ненавижу принуждение.
Эдвард с пониманием посмотрел на девушку сверху вниз:
- В этом мы схожи. - Прейфилд сложил на груди руки и продолжил: - В 47-м я работал над проектом “Голубая книга” в Аризоне, но вышел из него по этическим соображениям. Грязная история, которую я не люблю вспоминать.
- Понимаю и не настаиваю… - Адели посмотрела на Эдварда, собралась что-то сказать, подумала, что это будет бестактно, но потом все же спросила: - Можете еще кое-что объяснить?
- Конечно.
Девушка облизала губы и все-таки рискнула сказать открыто:
- Вы же были пьяны как боров.
Прейфилд повел головой и усмехнулся:
- Они тоже так думали.
- И вы их здорово отделали для еле живого от выпитого пенсионера. Как… вы все это провернули?
Адели посмотрела на Прейфилда, дожидаясь ответов, и тот решил не делать скидку на ее возраст и отсутствие научной подготовки, поэтому сказал, как есть:
- Кетаминово-стероидные ноотропы и чуточку синтезированного ЛСД.
- Боже мой… - приложила ладонь ко лбу француженка.
- Звучит дико, - согласился ученый, только что бывший на грани клинической смерти, - но экспериментально проверено и в обычном случае работает, - во всяком случае, для моего организма.
Девушка почувствовала холодок по спине:
- Боюсь представить, как именно вы это выяснили…
- Н-да, - англичанин покачался на носках ботинок и вспомнил, как не так давно вёл лекции в Сорбонне. “До чего же приятное чувство!” - Обычно это работает и снимает похмелье за час, - с нескрываемым тоном пылкого лектора вполголоса продолжил он, - но в этот раз у меня не было времени. Нужно было ускорить обмен веществ, чтобы протрезветь за секунды, замедлить восприятие времени и вдобавок сообразить, чем отбиться от визитеров. Пришлось импровизировать и дать сердцу хороший пинок.
- Вы совершенно безумны, - с восхищением вставила ремарку Адели.
- Совершенство недостижимо, - без тени иронии заметил Прейфилд, - но риск был оправдан.
Он расстегнул ворот рубашки и указал на правую сторону груди:
- Вы наверняка заметили этот шрам?
- Да..? - неловко ответила Дюпон, бросив взгляд. У нее не было времени разглядывать старика, когда она делала ему дефибрилляцию и массаж сердца, да и в целом глазеть на кого-то без одежды казалось неэтичным.
- Где-то там стоит миниатюрное устройство-имплант, - терпеливо пояснил Эдвард, - кинетический клапан и крохотная батарея, которая реагирует на транквилизатор, который вы мне ввели, и перезапускает сердце, если оно остановилось. - Он улыбнулся воспоминаниям и добавил: - В шестьдесят втором пришлось соорудить и попросить Воробьева вставить, случайно облучился плутонием на Карибах. Никому не советую.
Адели подняла руки и отошла назад. “Не может быть. Я попала в дурацкий приключенческий роман?”
- Вы это серьезно рассказываете? Лучевая болезнь, Карибы, искусственный клапан…?
- Совершенно серьезно, - кивнул с внимательным выражением на лице ученый.
- И механизм, эм-м... - Адели было сложно подобрать слова, - перезапуска сердца…
- Он действительно есть, только…
Дюпон его перебила: она нашла те слова, которые были у нее на душе и которых она боялась.
- Справились бы и без меня, - произнесла она разочарованно. - Вот что вы хотите сказать. Я отвлекла вас, отняла время.
Великий ученый, над которым не властна даже смерть. Конечно, он бы выпутался и из этой передряги!
“Что я вообще здесь делаю…”
Девушка отвернулась и Прейфилд обнял ее за плечи:
- Нет, дорогая моя, - сказал он отеческим тоном. - Вы действительно спасли мне жизнь. Спасибо, что оказались рядом и вернулись.
Адели недоверчиво обернулась:
- Но вы могли бы и сами себе ввести этот транкель… эту химию?
Прейфилд помолчал, чтобы собраться с мыслями. Действительно, как описать весь этот хаос..? Рационализировать иррациональное… но было ли это иррациональным? “Нет, я знал, на что иду и что делаю”
- Я был готов уйти, - начал старый ученый, - и объяснение давалось ему нелегко. - Собрался дать смерти фору. Почувствовал, что устал и нет смысла жить, чтобы падать еще ниже. Но вы… - Седой мужчина посмотрел на Адели и улыбнулся в усы. - Верите или нет, но я как раз вспомнил о вас, когда вы вошли. И вы заставили меня передумать.
- Вы не шутите? - у девушки перехватило дыхание; в это было трудно поверить.
- Вовсе нет, - заверил ее Эдвард. Ему тоже было непросто излагать мысли - не только из-за остаточного действия химикатов и пережитой минутной комы. Когда он вообще в последний раз говорил с кем-то о своих чувствах? “Наверное, только с Ней…”- Я встретил вас, - продолжил подбирать слова Прейфилд, глядя ей в глаза, - и разговор с вами… что-то перевернул внутри меня.
Адели попыталась отмахнуться:
- У вас ужасное чувство юмора.
- Сейчас его нет в моих словах. - Прейфилд повернулся и посмотрел в разбитое окно. В его тихом голосе было спокойствие и уверенность. - Мне снова хочется жить, Деллни. Снова хочется жить.
- Вы не представляете, как я рада это слышать, - прошептала Адели, протирая слезы.
- А я - чувствовать. - Прейфилд приобнял ее за плечо и ей не хотелось попросить его убрать руку. - Пора начать жизнь сначала. Хватит отмен.
Дюпон поправила сбившиеся волосы.
- Значит… вы вернетесь домой?
- Да, - кивнул Прейфилд и засунул руки в карманы брюк, - американское турне немного затянулось. Здесь меня давно ничего не держит.
- Тогда полетим вместе завтра же? - обернулась с надеждой Адели. - Я хочу убедиться, что с вами все хорошо и никаких приключений не последует… те люди могут вернуться.
Эдвард рассмеялся так сильно, что закашлялся.
- Приключения мы и сами можем отлично организовать для них, как видите, - обвел он рукой. - Но я бы задержался на день - нужно прийти в себя и навести здесь порядок; если бы такое сделали с моей квартирой, я бы застрелил арендатора.
Француженка встревожилась:
- Вы уверены, что вам хватит денег? - Она открыла сумочку и начала искать кошелек. - Я могу одолжить…
- Что вы, милая, - с улыбкой остановил ее Прейфилд, - я не все еще спустил на спиртное. Даже с моим талантом к выпивке трудно пропить целую кв…
Раздался топот ботинок и в прихожую влетел запыхавшийся голландец.
- В этом доме вообще кто-нибудь живет? - с трудом произнес он, переводя дыхание и подбирая слова на неродном языке. - Нашел телефон только на втором этаже, скорая уже едет… вам помочь?..
- Нет, мистер ван дер Берг, - ответил Прейфилд с достоинством, - большое спасибо.
- Переночуете у меня, может быть? - предложил Волькерт и кивнул в сторону разбитых стекол: - Ночью может оказаться прохладно, тем более, без окон.
- Спасибо за гостеприимство, - Эдвард переглянулся с Адели, - пожалуй, я воспользуюсь им.
- Почту за честь, - с облегчением поклонился ван дер Берг и пригласил за собой. - Только не обращайте внимание на беспорядок, я еще не все вещи распаковал…
- Не смешите старика, - отмахнулся Прейфилд, а Дюпон решила взять инициативу и протянула руку врачу в отставке:
- Благодарю вас, вы избавили меня от необходимости предложить свой скромный гостиничный номер. - Тот поклонился и она повернулась к ученому: - Тогда созвонимся завтра, как условились?
- Да, Деллни, - уверенно кивнул Прейфилд, - я позвоню вам ближе к вечеру, когда отойду. Сейчас я чувствую себя двадцатилетним, но завтра наступит химическое похмелье и нужно будет привести себя в чувство.
Адели дотронулась до его рукава и быстро убрала руку.
- Держитесь, мистер Прейфилд.
- И вы тоже, мадам Дюбуа. - Прейфилд снял воображаемую шляпу и поклонился. - Был счастлив познакомиться с вами.
- И я, - не смогла удержаться от улыбки девушка, приподняла руку в прощальном жесте и переступила порог. - До свидания!
- До свидания, милая. - Немолодой изобретатель улыбнулся ей в ответ и закрыл за француженкой дверь.
“Так откуда вы, герр ван дер Берг? - услышала Адели его удаляющийся голос. - И что привело вас в Америку?..”
Ответа она уже не разобрала, да и ей не хотелось подслушивать.
Какой безумный, безумный день…
Нужно успеть в отель и как следует выспаться.
Завтра будет много хлопот.
<< Вернуться назад (Глава 1) | В содержание | Читать дальше: Глава 3 >>